This is not the document you are looking for? Use the search form below to find more!

Report home > Education

Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation

0.00 (0 votes)
Document Description
Khmer-English translation of the Code of Criminal Procedure by Bunleng Cheung, first publication in 2008.
File Details
  • Added: February, 20th 2012
  • Reads: 1362
  • Downloads: 78
  • File size: 3.73mb
  • Pages: 298
  • Tags: code of criminal procedure, ccp, ccp translation, criminal procedure code
  • content preview
Submitter
  • Username: bunleng7
  • Name: bunleng7
  • Documents: 1
Embed Code:

Add New Comment




Related Documents

Code of Ethics for Nurses in Australia

by: giovanni, 6 pages

This Code of Ethics has been developed for nursing in the Australian context and is relevant to all nurses in all practice settings.

Title 21, Code of Federal Regulations for Food and Drugs

by: globalpanel, 2 pages

United States Food and Drug Administration ("FDA") is the federal agency responsible for ensuring that foods are safe; drugs for human and animals, biologics and medical devices are safe and ...

The Kingdom of The Greatest Creator(God) is on the Earth

by: baican, 74 pages

We are in the last days of this age. Year 2013 is the turning point. After seven- thousand years exploration in the darkness, the mankind finally have Lifechanyuan. Xue Feng ,Deiform Buddha,the ...

Nurse Code Of Ethics

by: aldin, 7 pages

Nurse Code Of Ethics

The code of professional ethics for public school teachers ( group 8 report )

by: arto, 48 pages

The Code of Professional Ethics for Public School Teachers Reporters: Roziel C. Borbon Magdalina B. de Guzman Code of Ethics for Professional Teachers adopted and promulgated by ...

HP Partner Code of Conduct

by: wick, 6 pages

At HP, we work collaboratively with our Partners to conduct business with passion for our products and customers, respect for individuals, and uncompromising integrity in our business dealings. ...

INFLUENCE OF CAMEROON PIDGIN ENGLISH ON THE LINGUISTIC AND ...

by: simone, 20 pages

This paper focuses on the influence of Cameroon Pidgin English (CPE) on the linguistic and cultural development of the French language. Various studies carried out on the French language in Cameroon ...

Nike Code Of Conduct

by: jenci, 2 pages

Nike Code Of Conduct

A criticism of the paper ’Energy theory of matter and cosmology’

by: rocketboy9000, 4 pages

A refutation of the paper ’Energy theory of matter and cosmology’ by Mohammad Shafiq Khan. 1st version, may be updated later with additional information, perhaps even citations.

Health Careers -a Look at Some of the Opportunities

by: magne874co, 2 pages

New York Recruitment Agency's - Rewarding and Fulfilling Careers in The Field Of Health

Content Preview


KINGDOM OF CAMBODIA

NATION RELIGION KING






CODE OF CRIMINAL PROCEDURE
OF
THE KINGDOM OF CAMBODIA




S -
S
KHMER - ENGLISH TRANSLATION
FIRST PUBLICATION - SEPTEMBER 2008


All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted, in any form or by any means for commercial purposes or
financial gain. Exceptions are allowed for the purposes of research, teaching,
seminars, private study, or for work-related purposes. Enquiries concerning
reproduction outside these terms should be sent to ccp.feedback@gmail.com.



y
L y
L L y L L
L S ccp.feedback@gmail.com


L


L S
L L
L
L (....) .... L
L y L S S
S
L L L S
L
LL
L L
L L S
L



L
(NAATI)



L
S L
L
.... L

L

L L
S L
L L y ....
.... L
L

L a a
Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition



L
L

L y
L L
y
L L L
yL L S ( )
L
S L
L
S







ccp.feedback@gmail.com

S












....

Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition
ii


Preface To The Translation Of This Law

The Law entitled `Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia' was adopted
by the National Assembly on 7th June 2007. It is necessary to have the law translated into English
in order to assist foreign judges, lawyers, professionals and interested individuals or institutions,
especially those working in the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC). The
ECCC is a mixed tribunal composed of both national and international staff to bring to trial senior
leaders of Democratic Kampuchea and those who were most responsible for the crimes committed
during the period from 17 April 1975 to 6 January 1979. The translation will hopefully also
facilitate the work of all the Cambodian judges, prosecutors, lawyers, judicial police officers and
those working in the legal education. Their cooperation and discussions with international
counterparts should become significantly easier with this book.

Our translation approach was two-fold, taking into account the drafting history of the law.

Mr. Bunleng CHEUNG has laid the groundwork by producing a draft translation from the
Khmer legal text. He has been working as an English-Khmer translator/interpreter for almost 20
years.

In 1997, Mr. CHEUNG received his Masters Degree in TESOL (Teaching English to
Speakers of Other Languages) from the University of Canberra - Australia. He is also one of a few
translators/interpreters recognized and certified by NAATI (National Accreditation Authority for
Translators and Interpreters) as a professional translator/interpreter in both directions (formerly
NAATI Level 3). NAATI is the sole institution in Australia that provides accreditation to
translators/interpreters and the accreditation is recognized worldwide.

Given that the original drafting language of the Law is French, Mr. Jurgen ASSMANN has
then harmonized the draft English translation with the French version. He is currently working as a
Legal Advisor at the Office of the Co-Prosecutors in the ECCC. After his studies of Law in
Germany and France, he became a German state prosecutor for the city of Hamburg in 2002. Since
2006, he is seconded to Cambodia by the Centre for International Migration and Development
(CIM). The financial support of the Centre, which is part of the wider network of German
Development Cooperation in Cambodia, enabled us to publish this first edition of our work.

The translation has taken many hours of personal time and it goes without saying that we
would not have been able to achieve it if we had not received the wonderful assistance from our
colleagues at the ECCC. First of all, we would like to thank Mr. Senarong TAN, ECCC Deputy
Co-Prosecutor, for his invaluable inputs and discussions on the law. Second, we would like to thank
Mr. Richard ARANT for his `native' touch and corrections to the draft. Third, we would like to
thank Mr. Phally SENG for his review of the draft as his legal background certainly helped a great
deal. We also would like to thank Mr. Sarun KOC for his proof reading. Although we have tried
to be careful in producing the draft, he still could spot many minor mistakes. Finally, we would like
to extend our profound thanks to Ms. Sotheary LY for her invaluable technical contribution. She
provided her computer skills in formatting this rather complicated document, especially the
automatic formatting of the Table of Contents. Ms. LY is currently the Executive Director of
Healthcare Center for Children (HCC).

Every user is encouraged to read the Note on the Translation of the Law first. It provides
background information to certain terms used in the translation and clarifications on the context of
certain articles.
Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition
iii



We have to acknowledge the difficulty in translating this Law. This difficulty rests mainly
in the fact that the original drafting language was French, which was then translated into the Khmer
version to be adopted by the National Assembly. We are aware that this bilingual book is not
perfect despite all our best efforts. We would be grateful to receive constructive feedback and
comments from all readers. Any suggestions are welcome under ccp.feedback@gmail.com.



Phnom Penh, 9th September 2008



Jurgen ASSMANN



Bunleng CHEUNG
Legal Advisor




UNAKRT/ECCC Translator
Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition
iv


Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition



L

y
L L L
y

L L
y
L
L
L L L
L




S L S L L
S
S S
S
L L
"judicial authorities" L
S L y



"indictment" L L



L

L L
LL "citation"

"Magistrats" S
L
L

LL
Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition
v


-
( "magistrat"
LS ) ( "magistrat"
L S)
order warrant Ly "writ"
L L
"judgment" L ( )
"confrontation" L /
y L L
Sy
accused convicted person S y L
S S ( )
L L res
judicata
L
( )
L ( )
L L

S S " "
( ) L
L L
S "
( ) "
"communication du dossier" "...
a L L ?
y
L "he" "him" "his"
L "she" "her"

Code of Criminal Procedure Khmer-English Translation - First Edition
vi


Document Outline

  • CCP Cover
  • Code of Criminal Procedure Khmer-English Master Copy 04092008

Download
Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation

 

 

Your download will begin in a moment.
If it doesn't, click here to try again.

Share Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation to:

Insert your wordpress URL:

example:

http://myblog.wordpress.com/
or
http://myblog.com/

Share Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation as:

From:

To:

Share Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation.

Enter two words as shown below. If you cannot read the words, click the refresh icon.

loading

Share Code of Criminal Procedure of the Kingdom of Cambodia Khmer-English Translation as:

Copy html code above and paste to your web page.

loading