The Book of Tobiya Tafari
The Prayer of Tobiya Tafari :
( redatE semayna mdrn kesera keIgziabhEr zend new )
( ante gn, abEtu, wede mot guwudguwad tawerdacewaleh; yedem sewocna
xengayoc zemenacew gmax aymolam; InE gn, abEtu, Itamenhalehu:: )
( qnnetn Tebq, Sdqnm Iy; leselam sew qrEta alewna:: )
( beIgziabhEr tamen, melkamnm adrg, bemdrm teqemeT, tamnehm tesemara:: )
( gefaKN, lemewdeqm tengedagedhu; IgziabhEr gn agezeN; Amen:: )
1. My help cometh from YHWH, which made heaven and earth.
2. But thou, O YAH, shall cast them down into the pit of destruction: bloody and
deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
3. Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
4. Trust in YHWH, and do good; so shall thou dwell in the land, and verily thou
shall be fed.
5. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but YHWH helped me. Amen.
Chapter 1 /
( tolo yhon zend yemigebawn neger lebariyawocu yasay zend IgziabhEr
leqedamawi haile selassie yeseTew beIrsum yetegeleTew yh new, qedamawi
haile selassiem bemelaku lko lebariyaw letobiya tafari amelekete )
( The Revelation of Qedamawi Haile Selassie, which Yah gave HIM to show
his servants what must soon take place; He made it known by sending his
angel to his servant Tobiya Tafari,
( Irsum leIgziabhEr qalna leqedamawi haile selassie mskr layewm hulu
( Who testified to the word of Yah and to the testimony of Qedamawi Haile
Selassie, even to all that he saw. )
( kalewna keneberew kemimeTawm, bezufanum fit kalut kesebatu menafst,
ketamenewm mskr kemutanm bekuwor yemdrm negestat geZ kehone keiyesus
krstos Segana selam leInante yhun:: )
( Grace to you and peace from him who is and who was and who is to
come, and from the seven spirits who are before his throne, and From Yeshua
HaMoshiah, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the
kings of the earth. )
( lewededen kehaTiatacnm bedemu laTeben, )
( To him who loves us and freed us from our sins by his blood, )
( mengstm leamlakuna leabatum kahnat Indnhon laderege, leIrsu kezelalem
Iske zelalem dres kbrna hayl yhun; amEn:: )
( and made us to be a kingdom, priests serving his Elohim and Father, to him
be glory and dominion forever and ever. Amen. )
Chapter 2 /